Hauskojen kuvien KESKUSTELUketju

  • Keskustelun aloittaja Keskustelun aloittaja all-in
  • Aloitettu Aloitettu
ai antoi tälläisen vastauksen kun kysyin mitä voisi tarkoittaa englanniksi?
  • “Side sleepers often suffer from shoulder pain — few know this side-sleeping trick.”

eli lähinnä suomennos pitäisi olla:
“Sivuttain nukkujat kärsivät usein olkapääkivusta — harva tuntee tämän sivunukkumisen niksin.”

joka kuulostaa kaikinpuolin järkevältä, alkuperäistä englanninkielistä oletuslausetta myöden. alkuperäistä kuvaa en löytänyt.
 
623493684_122109014829198266_1836682190343409015_n.jpg
Nämä on aina todella myötähäpeää aiheuttavia. Miettikää, joku koneella naputellut tällaisen "hauskan" paperin vitsiksi :facepalm:
 
Niin, tuohan näyttää olevan Pirjolle lähetetty vuonna -22, jolloin se ehkä vielä meni vitsinä, nykyäänhän tuo on arkipäivää.. :hmm:
Katselin, että ihan kohtuuhintoja. Tehostetun palveluasumisen, eli muistisairaille yms., kustannukset ovat kovempia. Päivämaksu on noin 190 € eli noin 5700 €/kk. Siihen päälle huoneen kuukausivuokra, mikä vaihtelee hoivakodista ja huoneesta riippuen 650 - 950 € paikkeilla.
 
Katselin, että ihan kohtuuhintoja. Tehostetun palveluasumisen, eli muistisairaille yms., kustannukset ovat kovempia. Päivämaksu on noin 190 € eli noin 5700 €/kk. Siihen päälle huoneen kuukausivuokra, mikä vaihtelee hoivakodista ja huoneesta riippuen 650 - 950 € paikkeilla.
Jos on kunnan osoittama laitos niin kustannukset menee about niin että eläkkeestä maksetaan se mikä voidaan (eli koko eläke) ja loput maksaa yhteiskunta.
 

Statistiikka

Viestiketjuista
299 448
Viestejä
5 104 008
Jäsenet
81 616
Uusin jäsen
Marccoolio

Hinta.fi

Back
Ylös Bottom